Egloos | Log-in
Tu mea fortuna
by misaki

  L'étoile

   素敵ばらまく君は目を離せない、美しくも愛は花びらのように儚く舞い落ちるだけ…

 

   MENU →

   하루 하루 : 먹는게 남는거

   목소리 : U★F★Oっ! : 3차원 :

   감상 : 2차원 : 태그

 

   ※ ※ ※

   1. X男 커플만 지향 합니다.

   3차원 망상도 있으니 주의必!

   2. 예고 없는미리니름에도 주의

 

← misaki  

 5월생.A형  

2X년째 비루한 오덕  

 하마질.연어.성우.아이돌  

사슴같은 남자  

애니.만화.BL.버라이어티  

木原音瀬.ヤマシタトモコ  

 平川大輔.中井和哉  

more...  

 

{ 성우들한테서 편지가 왔네요?;;; }
히라링 나올때까지 하려고 했는데, 히라링 안 나와서 포기했어요../담배

일단 먼저 결론을 내자면,
스즈 : 전 남친. 3년전에 사귀다가 헤어짐
다이사쿠 : 현 남친. 용기있게 고백해서 나랑 사귀게 됨
욧칭 : 미얏치의 친구. 하지만 친구고 뭐고 일단 나한테 고백
스기 : 날 좋아하지만 자긴 날 행복하게해줄 수 없을거라며 베프 미얏치랑 사귈것을 종용함
미얏치 : 편지에 이름만 많이 등장. 아무래도 날 좋아한다는 얘길 여기저기 떠벌린 듯 함. 근데 새 됨

그러나, 반전 : 나는 스기타를 좋아하는 것이어따.... 마지막 편지 읽고 나서 다이사쿠랑 헤어졌을 듯<-
그리고 평온하게 스기타와 사귀었으나..
"네겐 나보다 더 소중한 사람이 있잖아.. 나랑 헤어지고 ㄴㅋ을 행복하게 해줘..."라며 헤어지게 될 듯..
갑자기 BL로 끝난다 두둥

핑크색은 특히나 뿜기는 문장()()() 아 진짜 웃겨 뒤질뻔했어영ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

1.
misakiちゃんへ 미샄희에게

ずいぶん前のことになるけど、覚えてるかな? 3年前くらいに付き合っていた鈴村建一です。すごく短い期間だったから俺の事を恋人だって思ってなかったかもしれないけど… 俺は、恋人だったと思ってたんだ。すれ違いばかりで連絡をとらなくなってたのだけど、どうしてもmisakiちゃんに言いたい事があるから、手紙を書きました。
꽤 오래됐는데.. 기억하려나? 3년전쯤에 사귀었던 스즈무라 켄이치야. 굉장히 짧은 기간이었으니까 내가 연인이었다고 생각하지 않을지도 모르지만... 난, 우리가 연인이었다고 생각해. 언제나 엇갈리기만해서 연락도 할 수 없게 됐지만, 미샄희에게 꼭 말하고 전하고 싶은게 있어서 편지 보내.

ゴメン。まず謝らせて。あの頃は自分勝手で・・・わがままで・・・たくさん迷惑をかけちゃったな。自分勝手すぎる理由で別れようと言ったり…。少しだけど大人になった今、本当に後悔してるんだ。本当にごめん。
미안. 일단 사과하게해줘. 그 땐 너무 내 마음대로굴고.. 내 멋대로 굴어서 너무 폐를 끼쳤지. 너무 내 형편만 생각해서 헤어지자는 말이나하고.. 조금쯤은 더 어른이 된 지금은 정말 후회하고 있어. 진짜로 미안해..

そして今の俺はmisakiちゃんの事を、どんなに忘れようとしても、あきらめようとしても、できないんだ。今頃になって、自分にとってmisakiちゃんがどれだけ大きな存在だったのかに気づいちゃって・・・。今も変わらず…いや、あの頃よりもmisakiちゃんのことが大好きです。
그리고 지금 난 미샄희를 잊고싶어도, 포기하려고해도 그럴 수가 없어. 이제서야 내게 있어서 미샄희가 얼마나 소중한 존재였는지를 깨달았어.. 지금도 변함없이.. 아니 그 때보다 훨씬 미샄희를 사랑해.

今は岸尾だいすけと付き合ってるって、杉田智和に聞いた。もし俺の事が重荷になるようだったら、すぐにこの手紙を捨てて欲しい。そして忘れて欲しい。でも、もし、少しでも可能性があるなら…3月5日18時にラジオ局で待ってる、ずっと待ってるから。
지금은 키시오 다이스케랑 사귀고 있다고 스기타 토모카즈에게서 전해들었어. 만일 내가 쓴게 무거운 짐처럼 느껴진다면, 바로 이 편지를 버려줬음해. 그리고 잊어줬음해. 그치만, 만약, 조금이라도 내게 기회가 있는거라면... 3월5일 오후 6시에 라디오 방송국에서 기다릴게. 올 때까지 기다릴게..

鈴村建一より 스즈무라 켄이치가

2.
○○○○○(ㅁㅅ닉네임)ちゃんへ ○○○○○에게

急にこんな手紙なんか渡しちゃってビックリしたよな。実は初めて会ったあの日からずっと伝えたい気持ちがあるから、勇気を振り絞って書くな!初めて○○○○○ちゃんと出会った養成所での事、まだ覚えてる?大事にしてたはずのアニメDVDをうっかり落としちゃって困ってる俺を見かけて、一緒に探すの手伝ってくれて、すごく嬉しかったんだ。あの時はさ、緊張しちゃって素っ気ないお礼しか言えなかったけど、あの時から俺、○○○○○ちゃんの事が気になっちゃって・・・。○○○○○ちゃんが杉田智和の事が好きだって事は高橋直純から聞いてて知ってるけど、俺の気持ちをどうしても伝えておきたくて・・・。こんな俺だけど・・・付き合って欲しい!
無理なお願いかもしんないけど、もっともっと頑張って魅力的になるから。
3月5日の18時にライブで待ってるから返事聞かせ欲しい。

갑자기 이런 편지를 줘가 깜짝 놀랐지? 실은 처음 만난 그 날부터, 꼭 전하고 싶은게 있어서 용기를 쥐어짜내서 편지쓰는거야! 처음 미샄희(편의상;;)를 만났던 양성소에서 있었던 일, 아직도 기억해? 소중히 여기던 애니의 DVD를 어디다 떨어뜨려서 당황해있던 날 보고, DVD 찾는 걸 도와줘서 정말 기뻤어. 그 때는 말야, 너무 긴장해서 무심하게 고맙다는 말밖에 못 했지만, 그 때부터말야.. 나, 미샄희가 엄청 신경쓰이기 시작하더라... 미샄희가 스기타 토모카즈를 좋아한다는 건 타카하시 나오즈미에게 들어서 알고있지만, 내 마음을 꼭 전하고 싶었어. 이런 나지만... 사귀어줬으면해!!!
무리한 부탁일지도 모르지만, 좀 더, 좀 더 힘내서 매력적인 남자가 될게
3월5일 오후 6시에 라이브에서 기다릴테니까 그 때 대답해줬으면 해..

岸尾だいすけより  키시오 다이스케가

3.
★★(본명/히라가나)ちゃんへ ★★에게

えっと・・・実は昨日、宮田幸季から相談があって、どうしても伝えて欲しいって内容なんだけどさ・・・。宮田幸季、★★ちゃんの事が好きなんだって。それを伝えてって頼まれちゃってさ・・・。以前にみんなで握手会に遊びに行ったじゃん?その時に★★ちゃんと一緒に遊んでて、好きになっちゃったって言ってたよ。★★ちゃんは・・・、宮田幸季の事好き?
저기.. 실은 어제, 미야타 코우키랑 얘기하다가, 꼭 물어봐줬으면 한다는 얘기가 있어서.. 미야타 코우키가 말야, 미샄희(편의상;;;)를 좋아한대. 그걸 전해달라고 부탁을 받아버려서... 예전에 다같이 악수회에 놀러갔었잖아. 그 때 미샄희랑 같이 놀고나서, 좋아하게 되어버렸다고 말하더라
미샄희는... 미야타 코우키 좋아해?

えっと、その、言いにくいんだけどさ、俺・・・、宮田幸季は友達だし、付き合いも長いんだけどさ、俺も★★ちゃんの事が好きなんだ!いや・・・宮田幸季のことなんてどうでもいい。俺、★★ちゃんと一緒にいたい、もう好きで好きでたまらないんだ!
아 저기, 그게, 말하기 좀 그렇긴한데.. 나.. 미야타 코우키랑 친구고, 알게된지 오래된 사이긴하지만.. 나도 미샄희를 좋아해!!! 아니, 미야타 코우키는 아무래도 좋아. 나, 미샄희랑 같이 있고싶어. 너무 좋아해서 참을 수가 없다구!

俺の事、軽蔑したかな、当然だよね。でも俺が★★ちゃんを好きだって気持ちは誰にも負けない。
覚えてるかな?まだ二人とも小さかったとき、二人で親に内緒で東京に行って、アニメDVDを買ってお互いにプレゼントしあったこと。今でも俺の宝物なんだ。3月5日の18時に東京で宝物を持って待ってる。
ずっと待ってるから・・・。

날 경멸하려나.. 당연하지.. 하지만 미샄희를 좋아하는 마음만큼은 다른 누구에게도 지지 않아
기억해?
우리 둘 다 어렸을 때, 우리 둘이 부모님한테 비밀로 도쿄에 가서, 애니 DVD 사서 서로 선물했던거..
아직도 난 그걸 보물로 여기고 있어.
3월5일 오후 6시에 도쿄에서 보물을 가지고 기다릴게. 네가 올 때까지 기다릴게...

吉野裕行  요시노 히로유키

4.
☆☆(본명/카타가나)ちゃんへ ☆☆에게

会う事も少ないし、話す事も多くはないんだけど、何かに夢中になっていないとすぐに☆☆ちゃんのことばかり考えてしまうんだ。こんなに誰かのことを好きになるなんて、自分が一番びっくりしてるんだ。気が付いたら渋谷で、ライブで、イベントで☆☆ちゃんの姿ばかりいつも探してて、いないって分かってるんだけど変だよね。今日の朝、見かけたときに何度も話しかけようともしたし、何度も思いを告げたいと思ったんだ…。でも、出来なかった。俺はもう、人を好きになってはいけない、好きになる資格なんてない。俺はもう、幸せにはなれないんだ・・・。だけど、どうしてもこの想いは伝えたかったから。宮田幸季が☆☆ちゃんに興味あるって言ってた。一番の親友の宮田幸季なら、きっと☆☆ちゃんの事、幸せにしてくれると思うんだ。お願いが一つあるんだけどいいかな?☆☆ちゃんが好きな台本、頑張って手作りで作ってみたんだ。3月5日にお家に届くと思うから。喜んでもらえるといいんだけど・・・。最後まで読んでくれてありがとう。
만날 일도 적고, 얘기할 기회도 많지 않지만, 뭔가에 빠지지 않으면 어느샌가 미샄희(편의상;;;)에 대해서만 생각하게 돼. 이렇게 누군가를 좋아하게 될 줄이야.. 오히려 내가 제일 놀랐어. 정신을 차리고 보면 시부야에서도, 라이브에서도, 이벤트에 가서도 미샄희의 모습만 찾게 돼. 없다는 걸 알면서도, 참 웃기지? 오늘 아침, 널 발견했을 때 몇 번이나 말을 걸려고도 했고, 몇 번이나 내 마음을 전하고 싶다고 생각했는지... 하지만 할 수 없었어. 난 더 이상 누군가를 좋아해선 안 돼, 좋아할 자격이 없어. 난 이제.. 행복해질 수 없어... 하지만, 어떻게든 이 마음을 전하고 싶었어. 미야타 코우키가 미샄희에게 관심이 있다고 말했어. 내 베프인 미야타 코우키라면 분명 미샄희를 행복하게 해줄 수 있을거라고 생각해. 부탁이 하나 있는데.. 들어줄래? 미샄희가 좋아하는 대본.. 힘내서 내 힘으로 만들어봤어.
3월5일에 집에 도착할테니까, 꼭 기쁘게 받아줬으면 해...
마지막까지 읽어줘서 정말 고마워.

大好きだよ。杉田智和より  사랑해. 스기타 토모카즈가

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
스기타 왜 이렇게 애틋해?ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
그리고 님들... 나 5일에 수업 여덞시에 끝나^0^...
by misaki | 2008/03/02 01:08 | voice | 트랙백 | 덧글(7)
트랙백 주소 : http://mmmisaki.egloos.com/tb/4194137
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 패랭이 at 2008/03/02 01:49
악ㅋㅋㅋㅋㅋ 미샄님 이거 뭔가요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 짱 부럽구요 ㅋㅋㅋㅎㅇㅎㅇ
Commented by 도롱 at 2008/03/02 12:11
흐어억 스기타가 좀 짱인듯ㅎㅇㅎㅇ
근데 미샄님이 좋아하는 대본이라면..........스기타가 이젠 BL 대본까지 쓰는근영'ㅅ'
너무 궁금해서 검색해봤는데 전 밐신을 3번이나 찬 뇨자였어요 으하하ㅠ게다가...
どろんちゃんにもらった、18禁ゲームがいつまでも俺の宝物。
.....................여기서 쓰러졌슴다
Commented by れん at 2008/03/02 22:33
뭔지는 모르겠지만.... 성우 4명의 사랑을 한몸에 받고계시군요..
관계도 얽히고 섥히고..
결국엔 모두 바람 맞추시네요...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저거 목소리로 들으면 완전....=_= 천국!?
Commented by 티티카카 at 2008/03/04 20:55
으하하~!! 완전 뿜었습니다...ㅋㅋㅋ 이거 이름 넣고 하는거 같네요~. 으하~~ 저도 궁금해서 한번 해봐야겠습니다..크하하하~~.
Commented by misaki at 2008/03/06 17:05
★패랭이님
스기타랑 사귀기로 했습니다<-

★도롱님
그쳐? 스기타 완전 애틋하지 않아요?ㅠㅠㅠ 이러면서 뭘 다른 남자랑 사귀라는거냐능ㅠㅠ
어쨌든 스기타가 쓴 BL대본은 나중에 공유해요... 어제 도착했어요<-?????????
랄카 미키상... 18금게임은 보물로 간직하지 마세요..
Commented by misaki at 2008/03/06 17:05
★렌님
제가 인기가 많나봅니다......(라고 생각하고 싶어요 어흙ㅠㅠㅠㅠ)
저 스기타랑 사귈겁니다<-

★티티카카님
한 번 해보세요! 진짜 황홀해요 하아하아
Commented by 알렙 at 2008/03/09 12:29
전 마지막 편지를 코야삥ver으로 받았는데, 대본 대신 수제작한 BL씨디를 받았습니다. 격뿜..
(검색하다가 들어왔는데, 너무 재밌네요. 링크 추가할게요!)

:         :

:

비공개 덧글

이전페이지 다음페이지
 
rss

skin by 이글루스